博客首页  |  [宇莲]首页 

宇莲
博客分类  >  文学艺术
宇莲  >  《千家诗》
《千家诗》五绝(三十)答五陵太守

75478

 合成图

dá wǔ líng tài shǒu

答五陵太守

wáng chāng líng

王昌龄

zhàng jiàn xíng qiān lǐ,wéi qū gǎn yì yán。

仗剑行千里,微躯敢一言

céng wéi dà liáng kè,bú fù xìn líng ēn。

曾为大梁客,不负信陵恩

 

【作者】

王昌龄,字少伯,唐代山西太原人。生于武后圣历元年(公元698年),约卒于肃宗至德二年(公元757年),享年约六十岁。曾任江宁丞,人称“诗家夫子王江宁”。晚年不拘小节,数次被贬(降低官位)到荒僻远地。其诗多为边塞风光,为著名的边塞诗人。尤其擅长七言绝句,有七绝圣手的美誉,与李白并称。

 

【注释】

﹙1﹚答五陵太守:告别时奉答五陵﹙今湖南常德﹚太守的诗句。

﹙2﹚仗剑:凭着手中的宝剑。

﹙3﹚微躯:卑微的身体。

﹙4﹚敢:敬,含有冒昧之意。

﹙5﹚大梁客:指战国时代魏国隐士侯赢,年七十受知于公子信陵君,奉为上宾。曾献计公子杀将军矫令出兵救赵,威震天下;侯赢则在公子到达军中的时候自杀谢罪。

﹙6﹚信陵:指信陵君魏无忌,魏昭王的少子,仁而下士,食客三千人,与齐国孟尝君田文、赵国平原君赵胜、楚国春申君黄歇并称战国四公子。

 

【语译】

我凭着手中的宝剑走遍了千山万水,虽然身份卑微,但是有句冒昧的话想禀告你。你曾经把我当作大梁客来礼遇,我也会像侯赢一样,不会辜负信陵君的知遇之恩。

 

【诗中有话】

这是一篇读了令人感触良多的诗篇,诗人有志未申,竟沦落到“仗剑行千里”的境地,真是情何以堪?但还是有人会尊贤敬士,因此当五陵太守不以他的失意而轻忽他,不以他的落魄而怠慢他时,诗人心中的感动可想而知。告别时,诗人想到自己已然落魄至此,也没有什么可回报主人的礼遇之恩,因此就许下“曾为大梁客 ,不负信陵恩。”的承诺,表示感恩,那种毫无掩饰的真情流露,读来令人心酸感动不已。

古人有“士为知己者死”的说法,为什么对“知己者”会有如此心甘情愿的允诺呢?一者理念相近,意气相投,再者没有利害纠葛冲突,三者相互尊重,坦荡无私,所以愿为对方牺牲一切,死而无怨。人在世上常为名、利、情所迷,人与人之间不是你争就是我夺,追求一己之私,在尔虞我诈之中怎能找到真诚相待的朋友?尤其在逆境中的人,更难找到知己。一旦找到知己,焉有不肝胆相照,同生共死的承诺。但是一心追求名、利、情的人在茫茫人海中是找不到知己的。

 

给本文章评分:
    留言:
留言簿(游客的留言需要审核后发表。请遵守基本道德。) >>